home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World 2008 September
/
PCWorld_2008-09_cd.bin
/
multimedia
/
tuxpaint
/
tuxpaint-0.9.20-win32-installer.exe
/
{app}
/
docs
/
es
/
OPCIONES.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2008-07-01
|
37KB
|
715 lines
Tux Paint
version 0.9.14
Documentacion de Opciones
Copyright 2004 por Bill Kendrick
New Breed Software
bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
24 de Setiembre de 2004
---------------------------------------------------------------------------
Tux Paint Config.
Desde la version 0.9.14 de Tux Paint, existe una herramienta grafica que
permite cambiar el comportamiento del Tux Paint. Sin embargo, si se
prefiriera no instalar y usar esa herramienta o si se quisiera un mayor
entendimiento de las opciones disponibles, por favor continuar leyendo.
---------------------------------------------------------------------------
Archivo de Configuracion
Es posible crear un simple archivo de configuracion para Tux Paint, el
cual sera leido cada vez que se inicie el programa.
El archivo es simplemente un archivo de texto conteniendo las opciones
que se desea habilitar:
Usuarios de Linux, Unix y Mac OS X
El archivo se creara con el nombre ".tuxpaintrc" y debe ser colocado
en cada directorio presonal. (tambien referido como: "~/.tuxpaintrc" o
"$HOME/.tuxpaintrc")
Archivo de Configuracion del Sistema (Linux y Unix)
Antes de que el mencionado archivo sea leido, es leido un archivo de
configuracion generico del sistema. (De forma predeterminada, esta
configuracion no contiene ninguna opcion predeterminada.) Se
encuentra ubicado en:
/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
Es posible deshabilitar completamente la lectura de este archivo,
dejando las preferencias como vienen de fabrica (las que pueden ser
entonces sobreescritas por un archivo ".tuxpaintrc" y/o argumentos
de linea de comandos), esto se logra mediante la opcion de linea de
comandos:
--nosysconfig
Usuarios de Windows
El archivo se creara con el nombre "tuxpaint.cfg" y debe ser colocado
en el directorio del Tux Paint.
Es posible utilizar el Bloc de Notas o WordPad para crearlo. Es
importante asegurarse de que el archivo sea guardado como Documento de
Texto y que el nombre del archivo no contenga la extension ".txt" al
final...
---------------------------------------------------------------------------
Opciones Disponibles
Las siguientes opciones pueden ser establecidas en el archivo de
configuracion. (Las opciones de linea de comandos las sobreescribiran.
Ver las "Opciones de Linea de Comandos" mas abajo.)
fullscreen=yes
Ejecuta el programa en modo pantalla completa, en vez de en una
ventana.
800x600=yes
Ejecuta el programa con una resolucion de 800x600
(EXPERIMENTAL), en vez de la resolucion normal de 640x480.
nosound=yes
Deshabilita los efectos de sonido.
noquit=yes
Deshabilita el boton "Salir" en pantalla. (Presionar la tecla
[Escape] o hacer clic sobre el boton de cerrar ventana seguira
funcionando.)
noprint=yes
Deshabilita la impresion.
printdelay=SEGUNDOS
Restringe la impresion de manera que esta pueda ocurrir solo una
vez cada SEGUNDOS segundos.
printcommand=COMANDO
(Solamente Linux y Unix)
Usa el comando COMANDO para imprimir un archivo PNG. Si no se
especifica, el comando por defecto es:
pngtopnm | pnmtops | lpr
Lo cual convierte la PNG en un archivo 'portable anymap' de
NetPBM, luego convierte eso a un archivo PostScript y finalmente
envia este ultimo a la impresora utilizando el comando "lpr".
printcfg=yes
(Solamente Windows)
Tux Paint utilizara un archivo de configuracion de
impresora al imprimir. Presionar la tecla [ALT] al hacer
clic sobre el boton 'Imprimir' en el Tux Paint para lograr
acceder al dialogo de configuracion de impresion de
Windows.
(Nota: Esto solo funciona si no se esta ejecutando Tux
Paint a pantalla completa.) Cualquier cambio en la
configuracion hecha dentro de este dialogo sera guardada en
el archivo "userdata/print.cfg" y utilizada nuevamente,
siempre que se encuentre activada la opcion "printcfg".
simpleshapes=yes
Deshabilita el paso de rotacion en la herramienta 'Figuras'.
Hacer clic, arrastrar y soltar sera todo lo necesario para
dibujar una figura.
uppercase=yes
Todo el texto sera mostrado en mayusculas (p.ej.: "Pincel" sera
"PINCEL"). Util para ninos que pueden leer, pero que hasta el
momento solo han aprendido las letras mayusculas.
grab=yes
Tux Paint intentara 'retener' el raton y el teclado, de modo que
el raton quede confinado a la ventana del Tux Paint y casi todo
ingreso por teclado sea pasado directamente al programa.
Esto es util para deshabilitar acciones del sistema operativo
que podrian sacar al usuario fuera de Tux Paint, como el ciclado
de ventanas hecho con [Alt]-[Tab], [Ctrl]-[Escape], etc. Esto
resulta especialmente util en modo pantalla completa.
noshortcuts=yes
Esto deshabilita los atajos de teclado (p.ej.: [Ctrl]-[S] para
guardar, [Ctrl]-[N] para una nueva imagen, etc.)
Es util para prevenir que comandos indeseados sean activados por
los ninos que son inexperientes con el uso del teclado.
nowheelmouse=yes
Esto deshabilita el soporte para la rueda, en los ratones que
tienen. (Normalmente, la rueda desplaza el menu del selector de
la derecha.)
nofancycursors=yes
Esto deshabilita los punteros de con formas de adorno en
Tux Paint y utiliza el cursor normal del entorno donde esta
siendo ejecutado el programa.
En algunos entornos los cursores de adorno pueden causar
problemas. Utiliza esta opcion para evitarlos.
nooutlines=yes
En este modo, se muestran contornos y 'banditas de goma' mucho
mas simples al utilizar las herramientas Lineas, Figuras, Sellos
y Goma de Borrar.
Esto puede ayudar cuando Tux Paint es ejecutado en computadoras
muy lentas o si esta siendo visto atraves de una pantalla
X-Window remota.
nostamps=yes
Esta opcion hace que Tux Paint no cargue ninguna imagen de
sellos, lo que a su vez termina deshabilitando la herramienta
Sellos.
Esto puede acelerar la primera carga del Tux Paint y reducir el
consumo de memoria al ser ejecutado. Por supuesto no estaran
disponibles en absoluto los sellos.
nostampcontrols=yes
Algunas imagenes de la herramienta Sellos pueden ser espejadas,
invertidas y/o cambiadas de tamano. Esta opcion deshabilita esos
controles y solo pemite usar los sellos tal como vienen.
mirrorstamps=yes
En el caso de los sellos que pueden ser espejados, esta opcion
los espeja automaticamente por defecto.
Esto puede ser util para gente que prefiera las cosas de derecha
a izquierda, en vez de izquierda a derecha.
keyboard=yes
Esto permite que las teclas de cursor del teclado sean
utilizadas para controlar el puntero del raton. (para entornos
donde no haya raton disponible.)
Las teclas de [Cursor] mueven el puntero del raton. La [Barra
Espaciadora] actua como el boton del raton.
savedir=DIRECTORIO
Esta opcion cambia la ubicacion donde el Tux Paint guarda las
imagenes. Por defecto se hace en "~/.tuxpaint/saved/" bajo Linux
y Unix, y en "userdata\" bajo Windows.
Esto puede ser util en un salon con maquinas Windows, donde
Tux Paint este instalado en un servidor y cada nino lo use desde
su estacion de trabajo. Es posible establecer savedir para que
sea una carpeta dentro de su directorio presonal. (p.ej.:
"H:\tuxpaint\")
Nota: Al especificar un disco de Windows (p.ej.: "H:\"), tambien
se debe especificar un directorio.
Ejemplo: savedir=Z:\tuxpaint\
saveover=yes
Esto deshabilita la consulta "?Guardar sobre la version
anterior...?" al guardar un archivo ya existente. Con esta
opcion, la version antigua sera automaticamente reemplazada por
la nueva automaticamente.
saveover=new
Esto tambien deshabilita la consulta "?Guardar sobre la version
anterior...?" al guardar un archivo ya existente. Esta opcion,
sin embargo, siempre guardara un nuevo archivo, en vez de
sobreescribir la version antigua.
saveover=ask
(Esta opcion es redundante, al ser la opcion por defecto.)
Al intentar guardar un dibujo ya existente, se consultara antes
si se va a guardar sobre la version anterior o no.
nosave=yes
Esta opcion deshabilita la capacidad del Tux Paint de guardar
archivos (y por lo tanto deshabilita el boton "Guardar" en la
pantalla). Puede ser utilizada en situaciones donde el programa
esta solamente siendo utilizado por diversion o en un entorno de
prueba.
lang=IDIOMA
Ejecuta Tux Paint en uno de los idiomas soportados. Las opciones
actualmente disponibles para IDIOMA son:
+------------------------------------------------------------------------+
|spanish |espanol | | Espanol|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|afrikaans | | | Africaans|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|basque |euskara | | Vasco|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|belarusian |bielaruskaja | | Bielorruso|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|bokmal | | |Noruego (Bokmal)|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|brazilian-portuguese |portuges-brazilian |brazilian | Portugues|
| | | | (Brasil)|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|breton |brezhoneg | | Breton|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|british-english |british | | Ingles (Reino|
| | | | Unido)|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|bulgarian | | | Bulgaro|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|catalan |catala | | Catalan|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|chinese |simplified-chinese | | Chino|
| | | | (simplificado)|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|croatian |hrvatski | | Croata|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|czech |cesky | | Checo|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|danish |dansk | | Danes|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|dutch | | | Holandes|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|english |american-english | | Ingles (EE.UU.)|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|finnish |suomi | | Finlandes|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|french |francais | | Frances|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|german |deutsch | | Aleman|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|greek | | | Griego|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|hebrew | | | Hebreo|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|hindi | | | Hindu|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|hungarian |magyar | | Hungaro|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|icelandic |islenska | | Islandes|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|indonesian |bahasa-indonesia | | Indonesio|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|italian |italiano | | Italiano|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|japanese | | | Japones|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|klingon |tlhIngan | | Klingon|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|korean | | | Coreano|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|lithuanian |lietuviu | | Lituano|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|malay | | | Malayo|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|norwegian |nynorsk | | Noruego|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|polish |polski | | Polaco|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|portuguese |portugues | | Portugues|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|romanian | | | Rumano|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|russian | | | Ruso|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|serbian | | | Serbio|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|slovak | | | Eslovaco|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|slovenian |slovensko | | Esloveno|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|swedish |svenska | | Sueco|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|tamil | | | Tamil|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|traditional-chinese | | | Chino|
| | | | (tradicional)|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|turkish | | | Turco|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|vietnamese | | | Vietnames|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|walloon |walon | | Valon|
|----------------------+--------------------+-----------+----------------|
|welsh |cymraeg | | Gales|
+------------------------------------------------------------------------+
---------------------------------------------------------------------------
Sobreescribiendo las opciones de configuracion del sistema usando .tuxpaintrc
(Para usuarios de Linux y Unix)
Si alguna de las opciones de arriba estuviara fijada en
"etc/tuxpaint/tuxpaint.config", es posible sobreescribirla en un archivo
personal "~/.tuxpaintrc".
Para las opciones de tipo verdadero/falso, como "noprint" y "grab", es
posible asumir simplemente que equivalen a 'no' en el archivo
"~/.tuxpaintrc":
noprint=no
uppercase=no
O es posible usar opciones similares a las opciones de linea de comandos
descriptas abajo. Por ejemplo:
print=yes
mixedcase=yes
---------------------------------------------------------------------------
Opciones de Linea de Comandos
Tambien es posible enviar opciones en la linea de comandos al ejecutar
Tux Paint.
--fullscreen
--800x600
--nosound
--noquit
--noprint
--printdelay=SEGUNDOS
--printcfg
--simpleshapes
--uppercase
--grab
--noshortcuts
--nowheelmouse
--nofancycursors
--nooutlines
--nostamps
--nostampcontrols
--mirrorstamps
--keyboard
--savedir DIRECTORIO
--saveover
--saveovernew
--nosave
--lang IDIOMA Estos corresponden a las opciones de configuracion
descriptas arriba.
--windowed
--640x480
--sound
--quit
--print
--printdelay=0
--noprintcfg
--complexshapes
--mixedcase
--dontgrab
--shortcuts
--wheelmouse
--fancycursors
--outlines
--stamps
--stampcontrols
--dontmirrorstamps
--mouse
--saveoverask
--save
Estas opciones pueden ser utilizadas para sobreescribir cualquier
opcion incluida en el archivo de configuracion. (Si la opcion no fue
incluida en el archivo de configuracion, no sera necesaria una
opcion de sobreescritura.)
--locale localizacion
Ejecuta Tux Paint en uno de los idiomas soportados. Ver la seccion
"Escogiendo un Idioma Distinto" abajo para obtener los codigos de
localizacion a usar (p.ej: "de_DE@euro" para el Aleman).
(Si la localizacion ya esta establecida, mediante la variable de
entorno "$LANG", esta opcion no deberia ser necesaria, pues
Tux Paint se ajusta a las preferencias de entorno, siempre que esto
sea posible.)
--nosysconfig
Bajo Linux y Unix, esta opcion impide la lectura del archivo de
configuracion global del sistema: "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf".
Solamente el archivo personal de configuracion "~/.tuxpaintrc" sera
usado, en caso de existir.
--nolockfile
Por defecto, Tux Paint utiliza algo denominado 'archivo de bloqueo'
(en ingles: 'lockfile') para prevenir que el programa sea lanzado
mas de una vez cada 30 segundos. (Esto es para prevenir la ejecucion
accidental de multiples copias del programa; por ejemplo, haciendo
doble-clic sobre un lanzador de un solo clic o simplemente por
multiples clics impacientes sobre su icono.)
Para hacer que Tux Paint ignore el bloqueo, premitiendole ejecutarse
nuevamente, aun si no hubieran transcurrido 30 segundos, ejecutar
Tux Paint con la opcion '--nolockfile' en la linea de comandos.
Por defecto, el archivo de bloqueo es guardado en "~/.tuxpaint/"
bajo Linux y Unix, y en "userdata\" bajo Windows.
---------------------------------------------------------------------------
Opciones informativas de la linea de comandos
Las siguientes opciones muestran texto informativo en pantalla. Sin
embargo Tux Paint no se llega a ejecutar realmente despues de esto.
--version
Muestra el numero de version y fecha de la copia de Tux Paint
que se esta ejecutando. Tambien lista que opciones de
compilacion fueron usadas, en caso que se haya usado alguna.
(Ver INSTALACION.txt y FAQ.txt).
--copying
Muestra una breve informacion acerca de la licencia de uso y
copia de Tux Paint.
--usage
Muestra la lista de opciones de linea de comandos
disponibles.
--help
Muestra una breve ayuda acerca de como usar Tux Paint.
--lang help
Muestra una lista de los idiomas disponibles en Tux Paint.
---------------------------------------------------------------------------
Escogiendo un idioma distinto
Tux Paint ha sido traducido a varios idiomas. Para acceder a las
traducciones, es posible usar la opcion "--lang" en la linea de
comandos para fijar el idioma (p.ej: "--lang english") o usar la
opcion "lang=" en el archivo de configuracion (p.ej:
"lang=english").
Tux Paint tambien se adapta a la localizacion actual del entorno.
(Es posible sobreescribirla en la linea de comandos usando la
opcion "--locale" (ver arriba).
Usar la opcion "--lang help" para obtener un listado de los idiomas
disponibles.
Idiomas disponibles
+--------------------------------------------------------+
| Codigo de la | Idioma | Idioma |
| Localizacion | (nombre nativo) | (nombre Espanol) |
|---------------+-------------------+--------------------|
|es_ES@euro |Espanol |Espanol |
|---------------+-------------------+--------------------|
|af_ZA | |Africaans |
|---------------+-------------------+--------------------|
|be_BY |Bielaruskaja |Bielorruso |
|---------------+-------------------+--------------------|
|bg_BG | |Bulgaro |
|---------------+-------------------+--------------------|
|br_FR |Brezhoneg |Breton |
|---------------+-------------------+--------------------|
|C | |Ingles (EE.UU.) |
|---------------+-------------------+--------------------|
|ca_ES |Catal`a |Catalan |
|---------------+-------------------+--------------------|
|cs_CZ |Cesky |Checo |
|---------------+-------------------+--------------------|
|cy_GB |Cymraeg |Gales |
|---------------+-------------------+--------------------|
|da_DK |Dansk |Danes |
|---------------+-------------------+--------------------|
|de_DE@euro |Deutsch |Aleman |
|---------------+-------------------+--------------------|
|el_GR.UTF8 (*) | |Griego |
|---------------+-------------------+--------------------|
|en_GB | |Ingles (Reino Unido)|
|---------------+-------------------+--------------------|
|eu_ES |Euskara |Vasco |
|---------------+-------------------+--------------------|
|fi_FI@euro |Suomi |Finlandes |
|---------------+-------------------+--------------------|
|fr_FR@euro |Franc,ais |Frances |
|---------------+-------------------+--------------------|
|he_IL (*) | |Hebreo |
|---------------+-------------------+--------------------|
|hi_IN (*) | |Hindu |
|---------------+-------------------+--------------------|
|hr_HR |Hrvatski |Croata |
|---------------+-------------------+--------------------|
|hu_HU |Magyar |Hungaro |
|---------------+-------------------+--------------------|
|id_ID |Bahasa Indonesia |Indonesio |
|---------------+-------------------+--------------------|
|is_IS |Islenska |Islandes |
|---------------+-------------------+--------------------|
|it_IT@euro |Italiano |Italiano |
|---------------+-------------------+--------------------|
|ja_JP.UTF-8 (*)| |Japones |
|---------------+-------------------+--------------------|
|ko_KR.UTF-8 (*)| |Coreano |
|---------------+-------------------+--------------------|
|lt_LT.UTF-8 |Lietuviu |Lituano |
|---------------+-------------------+--------------------|
|ms_MY | |Malayo |
|---------------+-------------------+--------------------|
|nb_NO |Norsk (bokmaal) |Noruego (Bokmal) |
|---------------+-------------------+--------------------|
|nn_NO |Norsk (nynorsk) |Noruego (Nynorsk) |
|---------------+-------------------+--------------------|
|nl_NL@euro | |Holandes |
|---------------+-------------------+--------------------|
|pl_PL |Polski |Polaco |
|---------------+-------------------+--------------------|
|pt_BR |Portuges Brazileiro|Portugues (Brasil) |
|---------------+-------------------+--------------------|
|pt_PT |Portuges |Portugues |
|---------------+-------------------+--------------------|
|ro_RO | |Rumano |
|---------------+-------------------+--------------------|
|ru_RU | |Ruso |
|---------------+-------------------+--------------------|
|sk_SK | |Eslovaco |
|---------------+-------------------+--------------------|
|sl_SI | |Esloveno |
|---------------+-------------------+--------------------|
|sr_YU | |Serbio |
|---------------+-------------------+--------------------|
|sv_SE@euro |Svenska |Sueco |
|---------------+-------------------+--------------------|
|ta_IN (*) | |Tamil |
|---------------+-------------------+--------------------|
|tlh (*) |tlhIngan |Klingon |
|---------------+-------------------+--------------------|
|tr_TR@euro | |Turco |
|---------------+-------------------+--------------------|
|vi_VN | |Vietnames |
|---------------+-------------------+--------------------|
|wa_BE@euro | |Valon |
|---------------+-------------------+--------------------|
|zh_CN (*) | |Chino (simplificado)|
|---------------+-------------------+--------------------|
|zh_TW (*) | |Chino (tradicional) |
+--------------------------------------------------------+
(*) - Estos idiomas requieren sus propios tipos de letra
(fuentes), porque no se representan utilizando el conjunto
Latino de caracteres como los otros. Ver "Fuentes Especiales",
abajo.
Estableciendo la localizacion del entorno
Cambiar la localizacion afectara muchas partes del entorno.
Como se menciono arriba, ademas de permitir cambiar el idioma en el
momento de su ejecucion usando opciones de linea de comandos
("--lang" y "--locale"), Tux Paint se ajusta a las preferencias
globales de localizacion del entorno.
Si aun no se hubiera establecido la localizacion del entorno, lo
siguiente explicara brevemente como hacerlo:
Usuarios de Linux/Unix
Primero asegurarse de que la localizacion que se desea usar este
habilitada editando el archivo "/etc/locale.gen" del sistema y
luego ejecutando el programa "locale-gen" como root.
Nota: Los usuarios de Debian podran simplemente ejecutar el
comando "dpkg-reconfigure locales".
Luego, antes de ejecutar el Tux Paint, fijar la variable de
entorno "$LANG" a una de las localizaciones listadas arriba. (Si
se quiere que todos los programas que puedan estar traducidos lo
esten, es posible que se desee incluir lo siguiente en el guion
de entrada: p.ej: ~/.profile, ~/.bashrc, ~/.cshrc, etc.)
Por ejemplo, en un shell tipo Bourne (como el BASH):
export LANG=es_ES@euro ; \
tuxpaint
Y en un shell tipo C (como el TCSH):
setenv LANG es_ES@euro ; \
tuxpaint
---------------------------------------------------------------------------
Usuarios de Windows
Tux Paint reconocera la localizacion actual y usara los archivos
apropiados por defecto. Por lo que esta seccion interesara
solamente a aquellos que esten intentando usar otro idioma.
Lo mas sencillo es usar la opcion '--lang' en el acceso directo
(ver "INSTALACION.txt"). Sin embargo, utilizando una ventana de
Simbolo MSDOS, es tambien posible enviar un comando como este:
set LANG=es_ES@euro
...el que establecera el idioma durante la duracion de esa
ventana DOS.
Para algo mas permanente, intentar editar el archivo
'autoexec.bat' de la computadora usando la herramienta "sysedit"
de Windows:
Windows 95/98
1. Hacer clic en el boton 'Inicio' y seleccionar 'Ejecutar...'.
2. Escribir "sysedit" en el espacio 'Abrir:' (con o sin las
comillas).
3. Presionar 'Aceptar'.
4. Localizar la ventana del AUTOEXEC.BAT en el Editor de
Configuracion del Sistema.
5. Agregar lo siguiente al final del archivo:
6. set LANG=es_ES@euro
7. Cerrar el Editor de Configuracion del Sistema, respondiendo
que si a guardar los cambios.
8. Reiniciar la maquina.
Para afectar a la maquina entera y a todas las aplicaciones, es
posible usar el panel de control de "Configuracion Regional":
1. Hacer clic en el boton 'Inicio' y seleccionar
'Configuracion | Panel de Control'.
2. Hacer doble clic en el globo de "Configuracion Regional".
3. Seleccionar un idioma/region de la lista desplegable.
4. Hacer clic en 'Aceptar'.
5. Reiniciar la maquina cuando se indique.
Fuentes Especiales
Algunos idiomas requieren que sean instalados tipos de letra
especiales. Estos archivos de fuentes (que estan en formato
TrueType (TTF)), son demasiado grandes para ser incluidos en el
paquete del TuxPaint y estan disponibles por separado. (Ver la
tabla de arriba, bajo la seccion "Escogiendo un idioma
distinto".)
Al ejecutar Tux Paint en un idioma que requiere su propia fuente,
Tux Paint intentara cargar el archivo de la fuente desde el
directorio de fuentes del sistema ("fonts", bajo el subdirectorio
de dicha "localizacion"). El nombre del archivo corresponde a las
dos primeras letras en el codigo de la 'localizacion' del idioma
(p.ej: "ko" para Coreano, "jp" para Japones, "zh" para Chino).
Por ejemplo, bajo Linux o Unix, cuando Tux Paint es ejecutado en
Coreano (p.ej: con la opcion "--lang korean"), Tux Paint
intentara cargar el siguiente archivo de fuentes:
/usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf
Las fuentes para los idiomas soportados se pueden bajar desde el
sitio web del Tux Paint:
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/. (Buscar en la seccion
'Tipos de Letra' en 'Descargar.')
Bajo Unix y Linux, es posible usar el Makefile que viene con la
fuente para instalarla en la ubicacion apropiada.